SukhwantSDhiman7ਉਹ ਇੱਕ ਦਮ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਝੱਟ ਚਾਕੂ ਕੱਢ ਕੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ...
(14 ਜਨਵਰੀ 2019)

 

ਇਹ ਗੱਲ ਦਸੰਬਰ 2016 ਦੀ ਹੈ। ਉਦੋਂ ਮੇਰੀ ਪੋਸਟਿੰਗ ਬਤੌਰ ਐਕਸੀਅਨ ਲਹਿਰਾਗਾਗਾ ਵਿਖੇ ਸੀਮੇਰੇ ਮਹਿਕਮੇ ਵੱਲੋਂ ਮੇਰੀ ਟਰੇਨਿੰਗ ਪੰਜ ਦਿਨਾਂ ਲਈ ਸ਼ਿਮਲਾ ਵਿਖੇ ਹਿਮਾਚਲ ਪਰਦੇਸ਼ ਇਨਸਟੀਚਿਊਟ ਆਫ ਪਬਲਿਕ ਐਡਮਿਨਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਵਿਖੇ ਲਗਾਈ ਗਈ ਸੀਟਰੇਨਿੰਗ ਸੋਮਵਾਰ ਨੂੰ ਸ਼ੂਰੁ ਹੋਣੀ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਐਤਵਾਰ ਨੂੰ ਇਨਸਟੀਚਿਊਟ ਵਿਖੇ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀਮੇਰੇ ਵਾਂਗੂ ਹੋਰ ਵੀ ਬਹੁਤ ਅਫਸਰ ਇਸ ਇਨਸਟੀਚਿਊਟ ਵਿਖੇ ਪਹੁੰਚ ਰਹੇ ਸਨਮੈਂ ਆਪਣੀ ਸਰਕਾਰੀ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਪਣੇ ਬੁਲਟ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ’ਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਮਨ ਬਣਾਇਆਘਰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਮਨਾ ਕੇ, ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲੈ ਕੇ ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਤਕਰੀਬਨ ਨੌਂ ਕੁ ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਬੁਲਟ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਸਟਾਰਟ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਘਰੋਂ ਚੱਲ ਪਿਆਪਟਰੌਲ ਦੀ ਟੈਂਕੀ ਫੁੱਲ ਕਰਵਾ ਕੇ ਮੈਂ ਸ਼ਿਮਲੇ ਵੱਲ ਨੂੰ ਚਾਲੇ ਪਾ ਦਿੱਤੇਆਪਣਾ ਸਮਾਨ ਵਾਲਾ ਬੈਗ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਐਕਸੀਅਨ ਮਿੱਤਰ ਦੀ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ ਬੁਲਟ ’ਤੇ ਸਫਰ ਕਰਦਿਆਂ ਮੈਂ ਇੱਦਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ ਹੋਵਾਂਅਸਲ ਵਿੱਚ ਬੁਲਟ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਚਲਾਉਣਾ ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਮਨ ਭਾਉਂਦਾ ਸਾਧਨ ਵੀ ਹੈ

ਮੈਂ ਸ਼ਿਮਲੇ ਵੱਲ ਇਕੱਲਾ ਹੀ ਬੁਲਟ ’ਤੇ ਬੈਠਾ ਆਪਣੀ ਮਸਤੀ ਵਿੱਚ ਚਲਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਕਿਤੇ ਵੀ ਮਨ ਕਰਦਾ ਰੁਕ ਜਾਂਦਾ ਅਤੇ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਨੂੰ ਨਿਹਾਰਦਾ ਹੋਇਆ ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਨੂੰ ਵਧ ਰਿਹਾ ਸੀਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਕਿਤੇ ਜਾਮ ਲੱਗਦਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਅਰਾਮ ਨਾਲ ਗੱਡੀਆਂ ਵਿੱਚਦੀ ਦੁੱਗ ਦੁੱਗ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ ਅਗਾਂਹ ਲੰਘ ਜਾਂਦਾਜਿੱਥੇ ਕਿਤੇ ਕੋਈ ਵਧੀਆ ਖਾਣ-ਪੀਣ ਦਾ ਰੈਸਤਰਾਂ ਆਉਂਦਾ ਤਾਂ ਰੁਕ ਕੇ ਕੁਝ ਖਾ ਲੈਂਦਾਵਿਅਸਥ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੇ ਪਲ ਮਿਲਣਾ ਅਤੇ ਫਿਰ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਸੁਹਾਵਣੇ ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਬਨਸਪਤੀ ਵਿੱਚ ਵਿੱਚਰਨਾ ਤਾਂ ਇੱਦਾਂ ਮਹਿਸੂਸ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਸਵਰਗ ਦੀ ਸੈਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵਾਂ

ਪਹਾੜੀ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚਦੀ ਬੁਲਟ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਦੁੱਗ ਦੁੱਗ ਕਰਦਾ ਇੱਦਾਂ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਬੱਬਰ ਸ਼ੇਰ ’ਤੇ ਬੈਠਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋਵਾਂਮੈਂ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸੰਭਾਲ ਕੇ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਲੇ ਜਾਂਦੇ ਵੀ ਮੈਂ ਬੁਲਟ ਨੂੰ ਮਿੱਟੀ ਨਹੀਂ ਲੱਗਣ ਦਿੱਤੀਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲਗਜ਼ਰੀ ਕਾਰ ਵਾਲੇ ਮੁੰਡੇ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਕੁਮੈਂਟ ਦਿੱਤਾ, ਕਹਿੰਦਾ, ਸਰਦਾਰ ਜੀ, ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਬੁਲਟ ਬਹੁਤ ਸੋਹਣੇ ਲੱਗ ਰਹੇ ਹੋਮੈਂ ਉਸ ਰਾਹਗੀਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸਫਰ ਵੱਲ ਨੂੰ ਵਧਣ ਲੱਗਾ

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਸਫਰ ’ਤੇ ਚਲਦੇ ਹੋਏ ਮੈਂ ਸ਼ੋਗੀ ਕਸਬੇ ਕੋਲ ਪੁੱਜ ਗਿਆਇੱਥੇ ਮੈਂਨੂੰ ਰਾਤ ਪੈ ਗਈ ਅਤੇ ਵਹੀਕਲਾਂ ਦੀਆਂ ਲਾਇਟਾਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਪੈਣ ਲੱਗੀਆਂ ਠੰਢ ਵੀ ਗਜ਼ਬ ਦੀ ਪੈ ਰਹੀ ਸੀਮੈਂ ਰੁਕ ਕੇ ਡਿੰਨਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮਨ ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਕੁਝ ਟਰੈਫਿਕ ਵੀ ਘਟ ਜਾਵੇਗੀਇਸ ਜਗਾਹ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਢਾਬੇ ਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮੱਕੀ ਦੀ ਰੋਟੀ, ਸਰ੍ਹੋਂ ਦਾ ਸਾਗ ਅਤੇ ਲੱਸੀ ਮਿਲ ਗਏਬੱਸ ਹੋਰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀਮੈਂ ਰੱਜ ਕੇ ਰੱਟੀ ਖਾ ਲਈ ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਲੇ ਵੱਲ ਨੂੰ ਚੱਲ ਪਿਆ

ਬਿਲਕੁਲ ਕਾਲੀ ਬੋਲੀ ਰਾਤ, ਅਣਜਾਣ ਰਸਤਾ ਅਤੇ ਜ਼ੋਰਾਂ ਦੀ ਠੰਢ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਅਲੌਕਿਕ ਨਜ਼ਾਰਾ ਸੀਮੈਂ ਆਪਣੇ ਸ਼ੇਰ ਵਾਂਗੂ ਗੱਜਦੇ ਬੁਲਟ ਦੀ ਸੀਟ ’ਤੇ ਬੈਠਾ ਅੱਗੇ ਮੰਜ਼ਿਲ ਵੱਲ ਨੂੰ ਵਧ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਬੰਦਾ ਸੜਕ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਡਿੱਗਾ ਪਿਆ ਸੀਲੱਗਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕੋਈ ਇਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਸੜਕ ’ਤੇ ਫੇਟ ਮਾਰ ਕੇ ਸੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈਮੈਂ ਇੱਕ ਦਮ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਦੀਆਂ ਬਰੇਕਾਂ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਅਤੇ ਆਲਾ ਦੁਆਲਾ ਦੇਖਿਆਕੋਈ ਵੀ ਹੋਰ ਬੰਦਾ ਨੇੜੇ ਤੇੜੇ ਨਹੀਂ ਦਿਸਿਆਮੈਂ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਸਟੈਂਡ ’ਤੇ ਲਗਾਇਆ ਅਤੇ ਹਮਦਰਦੀ ਨਾਲ ਸੜਕ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ’ਤੇ ਪਏ ਬੰਦੇ ਵੱਲ ਵਧਿਆਜਦੋਂ ਮੈਂ ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਮੋਢੇ ਤੋਂ ਫੜ ਕੇ ਹਲੂਣਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਇੱਕ ਦਮ ਖੜ੍ਹਾ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਝੱਟ ਚਾਕੂ ਕੱਢ ਕੇ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹ ਗਿਆ ਉਸਨੇ ਮੈਂਨੂੰ ਡਰਾਉਂਦੇ ਹੋਏ ਕਿਹਾ, “ਸਰਦਾਰਾ, ਜਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਹੈਗੇ ਆ, ਸਾਰੇ ਕੱਢ ਕੇ ਮੇਰੀ ਹਥੇਲੀ ’ਤੇ ਰੱਖ ਦੇ ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਚਾਕੂ ਤੇਰੇ ਆਰ ਪਾਰ ਕਰ ਦੇਵਾਂਗਾ

ਮੈਂ ਕੁਝ ਨਾ ਬੋਲਦਾ ਹੋਇਆ ਆਪਣਾ ਪਰਸ ਅਤੇ ਮੋਬਾਇਲ ਫੋਨ ਉਸਦੀ ਹਥੇਲੀ ’ਤੇ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾਉਸਨੇ ਪਰਸ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕੱਢ ਕੇ ਮੇਰਾ ਮੋਬਾਇਲ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਪਰਸ ਮੈਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਚੁੱਕ ਕੇ ਭੱਜ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਹਾਉਸਨੇ ਮੈਂਨੂੰ ਧਮਕੀ ਵੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਅਗਰ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਤਾਂ ਹਸ਼ਰ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ

ਮੈਂ ਝੱਟ ਰੱਬ ਦਾ ਸ਼ੁਕਰਾਨਾ ਕਰਦੇ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਦੀ ਸੀਟ ’ਤੇ ਜਾ ਬੈਠਾ ਅਤੇ ਸੀਟ ’ਤੇ ਬੈਠਦੇ ਹੋਏ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰ ਆਇਆ ਕਿ ਹੁਣ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਤੇ ਤਾਂ ਬੈਠ ਹੀ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਕਿਉਂ ਨਾ ਇਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਹਾ ਜਾਵੇਸੋਚਿਆ, ਜੇ ਤਿੜ-ਫਿੜ ਕਰੂ ਤਾਂ ਆਪਾਂ ਭੱਜ ਜਾਵਾਂਗੇਮੈਂ ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, “ਵੱਡੇ ਵੀਰ, ਤੂੰ ਇਹ ਗਲਤ ਕੀਤਾ ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ ਰੁਕਿਆ ਸੀ, ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਮੈਂ ਹੁਣ ਕਦੀ ਕਿਸੇ ਦੀ ਮਦਦ ਲਈ ਨਹੀਂ ਰੁਕਾਂਗਾ ... ਭਲਿਆ ਮਾਨਸਾ ਤੂੰ ਮੇਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਤੋੜਿਆ ਹੈ, ਰੱਬ ਤੈਨੂੰ ਇਸਦੀ ਸਜ਼ਾ ਜਰੂਰ ਦੇਵੇਗਾ ਮੇਰਾ ਮਨ ਡਰ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਟੁੱਟਣ ਨਾਲ ਵਲੂੰਧਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀਮੈਂ ਅਜੇ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਦਾ ਗੇਅਰ ਪਾਇਆ ਹੀ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਬੰਦਾ ਦੁਬਾਰਾ ਫੇਰ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖਲੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੈਂਨੂੰ ਰੁਕਣ ਲਈ ਕਹਿਣ ਲੱਗਾਉਹ ਚਾਕੂ ਸੁੱਟ ਕੇ ਮੇਰੇ ਪਰਸ ਵਿੱਚੋਂ ਕੱਢੇ ਨੋਟ ਮੇਰੇ ਵੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਬੋਲਿਆ, “ਸਰਦਾਰ ਜੀ, ਆਹ ਲਵੋ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਰੁਪਏ ... ਪਰ ਆਪਣਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਤੋੜੋ

ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਇੱਕ ਦਮ ਬਦਲੇ ਤੇਵਰ ਦੇਖ ਕੇ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਿਆਇੱਕ ਤਾਂ ਲੱਗੇ ਕਿਤੇ ਡਰਾਮਾ ਹੀ ਨਾ ਕਰਦਾ ਹੋਵੇ, ਕੋਈ ਹੋਰ ਚਾਲ ਚਲਦਾ ਹੋਵੇਪਰ ਸੱਚ ਜਾਣਿਓ, ਮੇਰੇ ਮਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਮਨਾ ਇਹਦੀ ਗੱਲ ਜ਼ਰੂਰ ਸੁਣਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈਫੇਰ ਹੌਸਲਾ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ਨੂੰ ਸਿੰਗਲ ਸਟੈਂਡ ’ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਉਸ ਬੰਦੇ ਦੀ ਗਲ ਸੁਣਨ ਲੱਗਾਹੁਣ ਉਸ ਬੰਦੇ ਦਾ ਗੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਰਵੱਈਆ ਬਹੁਤ ਨਿਮਰਤਾ ਭਰਿਆ ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਵਾਲਾ ਸੀਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗਾਥਾ ਸੁਣਾਉਣੀ ਸ਼ੂਰੁ ਕੀਤੀਉਸਨੇ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ ਮਜਦੂਰ ਹੈ ਅਤੇ ਉੱਚੇ ਪਹਾੜੀ ਇਲਾਕੇ ਤੋਂ ਪਰਿਵਾਰ ਸਮੇਤ ਦਿਹਾੜੀ ਕਰਨ ਆਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰ ਦੀ ਨੋਟਬੰਦੀ ਕਾਰਨ ਬਿਲਡਿੰਗ ਉਸਾਰੀ ਦਾ ਕੰਮ ਬੰਦ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਹੁਣ ਉਸ ਕੋਲ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਉਹ ਭੁੱਖਾ ਮਰ ਰਿਹਾ ਹੈਉਸਨੇ ਰੋਂਦੇ ਹੋਏ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਸਦੀ ਬੇਟੀ ਸਖਤ ਬਿਮਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਠੰਢ ਕਾਰਨ ਬੁਖਾਰ ਨਾਲ ਲੜ ਰਹੀ ਹੈਉਸ ਕੋਲ ਕੋਈ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਵੀ ਮੁੱਕ ਚੁੱਕੇ ਹਨਬਹੁਤ ਲੋਕਾਂ ਅੱਗੇ ਹੱਥ ਵੀ ਅੱਡੇ ਪਰ ਕਿਸੇ ਨੇ ਮਦਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀਹੁਣ ਮਰਦਾ ਕੀ ਨਾ ਕਰਦਾ ... ਬੱਸ ਮਜਬੂਰੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਰਾਹ ਅਪਣਾਉਣਾ ਪਿਆ ਹੈ

ਉਸਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣ ਕੇ ਮੇਰਾ ਮਨ ਪਸੀਜ ਗਿਆਮੇਰਾ ਮਨ ਭਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਮੈਂਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਸੁੱਝ ਰਿਹਾ ਸੀਮੈਂ ਚੁੱਪ ਖੜ੍ਹਾ ਉਸਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਸੁਣਦਾ ਰਿਹਾਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਨਉਸਨੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਮੈਂਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੇਪਰ ਮੈਂ ਲੈਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾਉਸਨੇ ਧੱਕੇ ਨਾਲ ਪੈਸੇ ਮੇਰੀ ਜਾਕਟ ਦੀ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਪਾ ਦਿੱਤੇਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜੇਬ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢ ਕੇ ਉਸ ਲੋੜਬੰਦ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਦੇ ਦਿੱਤੇ ਅਤੇ ਭਾਵੁਕ ਹੁੰਦੇ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਦੋਸਤ ਅਜੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਹੀ ਹਨਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ ਕਿ ਤੂੰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ’ਤੇ ਬੈਠ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਏ.ਟੀ.ਐੱਮ. ਵਿੱਚੋਂ ਹੋਰ ਰੁਪਏ ਕਢਵਾ ਕੇ ਦੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂਪਰ ਉਸ ਮਜਦੂਰ ਬੰਦੇ ਨੇ ਸਾਫ ਨਾਂਹ ਕਰ ਦਿੱਤੀਪਰ ਹੁਣ ਮੇਰਾ ਮਨ ਵੀ ਪਸੀਜ ਚੁੱਕਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਉਸ ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਲਾਚਾਰ ਮਜਦੂਰ ਨੂੰ ਦੇ ਕੇ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ’ਤੇ ਬਹਿ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅਗਲੇ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਸਫਰ ’ਤੇ ਚੱਲ ਪਿਆਮੈਨੂੰ ਜਾਂਦਾ ਹੋਇਆ ਦੇਖ ਕੇ ਉਹ ਮੇਰਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ

ਇਸ ਘਟਨਾ ਨੇ ਲੋੜਬੰਦ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਪ੍ਰਤੀ ਮੇਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋਰ ਵੀ ਪੱਕਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾਤਕਰੀਬਨ ਇੱਕ ਘੰਟੇ ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਮੰਜ਼ਿਲ ’ਤੇ ਪੁੱਜ ਗਿਆਸਾਰੇ ਰਾਹ ਮੈਂ ਇਹ ਸੋਚਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਕਿ ਸਰਕਾਰਾਂ ਆਪਣੀਆਂ ਨੀਤੀਆਂ ਲੋਕਾਂ ’ਤੇ ਥੋਪ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਨੀਤੀਆਂ ਦੇ ਖਮਿਆਜੇ ਥੁੜਾਂ ਦੇ ਮਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭੁਗਤਣੇ ਪੈਂਦੇ ਹਨ

ਇਹ ਘਟਨਾ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਅਟਕੀ ਪਈ ਸੀਮੈਂ ਆਪਣੇ ਘਰਦਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਇਸ ਡਰੋਂ ਸਾਂਝੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਕਿ ਫੇਰ ਕਦੀ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਮੈਂਨੂੰ ਮੋਟਰਸਾਇਕਲ ’ਤੇ ਇਕੱਲੇ ਨੂੰ ਜਾਣ ਨਹੀਂ ਦੇਣਾਪਰ ਇਹ ਘਟਨਾ ਦੇਖ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਮਜਬੂਰੀ, ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਹਾਲਾਤ ਇਨਸਾਨ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਸਿਖਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨਮੈਂ ਅੱਗੇ ਤੋਂ ਹੋਰ ਵੀ ਜ਼ਰੂਰਤਮੰਦ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਣ ਕਰ ਲਿਆ

*****

(1460)

(ਸਰੋਕਾਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਲਈ: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.om)

About the Author

ਸੁਖਵੰਤ ਸਿੰਘ ਧੀਮਾਨ

ਸੁਖਵੰਤ ਸਿੰਘ ਧੀਮਾਨ

Sukhwant S Dhiman Engineer.
Phone: (91 - 96461 - 18113)

Email: (ersukhwant@gmail.com)